|
Brian
Mott's |
CURRÍCULUM VITAE (update 09/10/09)
ÍNDICE
Datos personales
Títulos académicos
Puestos docentes desempeñados
Actividad docente desempeñada
Actividad investigadora
desempeñada
Publicaciones: libros
Publicaciones: artículos
Otras publicaciones
Otros trabajos de investigación
Comunicaciones y ponencias presentadas
a congresos
Conferencias y charlas invitadas
Cursos y seminarios
impartidos (incluidos cursos de postgrado)
Cursos y seminarios recibidos
Becas, ayudas y premios recibidos
Actividad en empresas y
profesión libre
Otros méritos
Dirección de tesis y/o participación en tribunales
Asistencia a conferencias y congresos sin presentación de comunicación
Apellidos y nombre: MOTT, Brian Leonard
Lugar de nacimiento: Londres, Gran Bretaña
Nacionalidad: británica
Dirección profesional:
Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
Facultat de Filologia
Universidad de Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes, 585
08007 BARCELONA.
Tel: 93 403 56 84
Fax: 93 317 12 49
E-mail: mott@ub.edu
Categoría actual: Profesor Titular de Universidad
Antigüedad en
Áreas de interés: Fonética y Fonología, Dialectología,
Historia de
1957-1964 Shooter’s Hill Grammar School, SE London.
Bachillerato nivel superior 1962-64. Materias específicas: Lengua y Literatura
Francesa, Lengua y Literatura Alemana, Lengua y Literatura Española.
1964-69 Universidad de Aberdeen, Escocia. (1966-67 Universidad de Barcelona)
1969 Licenciatura por
1977 Licenciatura por
1978 Grado de doctor por
2007 Proclamación como Académico
de Honor de
en el Gobierno de Aragón, Zaragoza, 24/11/07.
Idiomas de interés científico
B = bien S = Suficiente R = regular
|
IDIOMA |
HABLA |
LEE |
ESCRIBE |
|
inglés |
B |
B |
B |
|
castellano |
B |
B |
B |
|
catalán |
B |
B |
B |
|
portugués |
B |
B |
B |
|
rumano |
S |
S |
S |
|
francés |
S |
B |
S |
|
alemán |
S |
S |
S |
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras
1/10/69-30/9/71 Profesor Encargado de Curso
1/10/71-30/9/72 Profesor Adjunto Contratado
Universidad de Barcelona, Facultad de Filología
1/10/72-31/12/73 Profesor Adjunto Contratado
1/1/74-30/9/77 Profesor Encargado de Curso
1/10/77-31/3/82 Profesor Encargado de Curso
1/4/82-30/9/87 Profesor Adjunto Contratado
1/10/87-8/11/87 Profesor Asociado de Universidad
9/11/87-6/9/01 Profesor Asociado Extranjero
7/9/01+ Profesor Titular de Universidad
1969-1972 Universidad de Zaragoza
(i) Departmento de Filología Inglesa
• Lengua Inglesa de 4º y 5º curso (incluido trabajo de laboratorio de
idiomas)
• Fonética Inglesa
• El Teatro de Shakespeare (10 horas, primavera de 1972)
(ii) Instituto de Idiomas Modernos
Los tres niveles de Lengua Inglesa: Elemental, Medio, Superior.
1972+ Universidad de Barcelona
(i) Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
Fonética y Fonología Inglesa, 1972+
• El Teatro de Shakespeare, 1972-73.
• Lengua Inglesa de 3º curso, 1972-73, 1975-76.
• Lengua Inglesa de 4º curso, 1972-85.
• Lengua Inglesa de 5º curso, 1985-95
• Fundamentos de
• Traducción 2001+ (Traducción del castellano y del catalán al inglés, y del
inglés al castellano y al catalán)
• Semántica Inglesa, 1996+.
(ii) Departamento de Lingüística Románica
• Lingüística Románica II, 1988-89 (profesor sustituto)
Para cursos postgraduados, véase CURSOS Y SEMINARIOS IMPARTIDOS.
(iii) Escuela de Idiomas Modernos (1972-1999)
Todos los niveles de lengua: Elemental, Medio, Superior I, Superior II
(En los últimos años se han introducido más niveles)
Para cursos especializados, véase CURSOS Y SEMINARIOS IMPARTIDOS.
ACTIVIDAD INVESTIGADORA DESEMPEÑADA
Diccionario-guia de traducción: español-inglés,
inglés-español.
Revisión total y ampliación de mi obra A
Spanish-English, English-Spanish Translation Companion for Spanish Learners of
English (Barcelona: Ediciones Universitarias de Barcelona, 1996).
La primera parte (Spanish-English) ha sido redactada
en español (la original está en inglés). Se ha cambiado la ejemplificación en
toda la obra a base del estudio de corpus, que aportan nuevos datos sobre el
uso del léxico y la fraseología.
Aunque no he
conseguido ninguna dotación económica para la financiación del proyecto, he
realizado el trabajo durante los últimos cinco años en colaboración con
La entonación del español y del inglés. Estudio contrastivo, sobre todo, de la
posición del núcleo dentro del grupo melódico (frase fonológica). Una
suposición que reflejan casi todos los trabajos que contienen datos
contrastivos sobre la entonación del español y del inglés es que el núcleo en
español se sitúa siempre al final del grupo melódico, y no puede adelantarse
como en la unidad tonal inglesa. Mis investigaciones demuestran la imprecisión
de esta creencia.
La entonación del español
y del inglés. Estudio contrastivo, sobre todo, de la posición del núcleo dentro
del grupo melódico (frase fonológica). Una suposición que reflejan casi todos
los trabajos que contienen datos contrastivos sobre la entonación del español y
del inglés es que el núcleo en español se sitúa siempre al final del grupo
melódico, y no puede adelantarse como en la unidad tonal inglesa. Mis
investigaciones demuestran la imprecisión de esta creencia.
1968+ Dialectología
aragonesa. Como fruto de mis investigaciones, véase mi tesis sobre el habla de
Gistaín y los libros y artículos que he publicado sobre esta modalidad
altoaragonesa. Desde agosto de 1968 he realizado unos cien viajes al valle de
Gistau, Huesca. En 2004 recibí una beca del Gobierno de Aragón para digitalizar
mis grabaciones dialectales y elaborar una antología de textos de las
modalidades lingüísticas de Aragón (“Voces de Aragón”).
En enero de 2008 y enero de 2009, pedí una ayuda al Gobierno de Aragón
para llevar a cabo investigación sobre la entonación del aragonés.
1988+
Dialectología mirandesa. Desde 1988 he realizado varios viajes a la zona de
Miranda del Duero, en el noreste de Portugal, para grabar muestras de la
variedad lingüística local, emparentada con el leonés. En el año 2000 publiqué
un artículo sobre el vocalismo átono del habla de São Martinho de Angueira
2009-2012: La subtitulación
para sordos y la audiodescripción: pruebas objetivas y planes de futuro. MEC,
FFI2009-0827/FILO.
Autor(es): Mott, Brian.
Título: Diccionario chistavino-castellano
Editorial: Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragón y Rioja, Zaragoza
Fecha de primera edición: 1984
Número de páginas: 103
ISBN: 84-505-0037-0
Autor(es): Mott, Brian; García, Mª Pilar
Título: La composición escrita en inglés:
método y ejercicios gramaticales
Editorial: Edicions Universidad de Barcelona, Barcelona
Fecha de primera edición: 1985
Número de páginas: 274
ISBN: 84.7528.178-8
Fecha de segunda edición: 1992
Número de páginas: 282
ISBN: 84-7875-979-4
Autor(es): Mott, Brian; García, Mª Pilar; Swan, Michael
Título: Basic English Usage (edición
española)
Editorial: Oxford University Press, Oxford
Fecha de primera edición: 1988
Número de páginas: 316
ISBN: 0-19-432939-9
Autor(es): Mott, Brian
Título: La composición escrita en inglés
(II): análisis de errores
Editorial: Promociones y Publicaciones Universitarias, Barcelona
Fecha de primera edición: 1989
Número de páginas: 178
ISBN: 84-7665-439-1
Fecha de segunda edición: 1990
Número de páginas: 210
ISBN: 84-7665-439-1
Autor(es): Mott, Brian
Título: El habla de Gistaín (Prólogo
por Antoni Badia i Margarit)
Editorial: Diputación Provincial de Huesca (“Estudios Altoaragoneses”, 29)
Fecha de primera edición: 1989
Número de páginas: 317
ISBN: 84-86856-15-9
Autor(es): Viney, Peter; Viney, Karen
Título: Grapevine, Student’s Book 1
Apuntes gramaticales y vocabulario traducidos al español para la edición
española por Brian Mott y Mª Pilar García
Editorial: Oxford University Press, Oxford
Fecha de primera edición: 1989
ISBN: 0-19-425400-3
Autor(es): Nolasco, Rob
Título: Window on the World, book 1
Apuntes gramaticales y vocabulario traducidos al español para la edición
española por Brian Mott y Mª Pilar García
Editorial: Oxford University Press, Oxford
Fecha de primera edición: 1990
Número de páginas: 116 (Suplemento: 40)
ISBN: 0-19-432451-6 Suplemento: 0-19-432463-X
Autor(es): Mott, Brian
Título: A Course in Phonetics and
Phonology for Spanish Learners of English
Editorial: Promociones y Publicaciones Universitarias, Barcelona
(Universitas-7)
Fecha de primera edición: 1991
Número de páginas: 581 (+ 2 cassettes)
ISBN: 84-7665-842-7
Editorial segunda edición: Ediciones Universitarias de Barcelona, Barcelona
Fecha de segunda edición: 1996
Número de páginas: 504 (+ 2 cassettes)
ISBN: 84-89607-25-7
Autor(es): Mott, Brian; Rion, Rosanna
Título: Tintin Illustrated Dictionary:
English-Spanish, Spanish-English
Editorial: Harrap, Edinburgh
Fecha de primera edición: 1991
Número de páginas: h450
ISBN: 84-7665-439-1
Autor(es): Mott, Brian
Título: A Course in Semantics and
Translation for Spanish Learners of English
Editorial: Promociones y Publicaciones Universitarias, Barcelona (Letras,
Ciencias, Técnica-67)
Fecha de primera edición: 1993
Número de páginas: 251
ISBN: 84-477-0124-7
Fecha de segunda edición: 1996
Número de páginas: 250
ISBN: 84-89607-77-X
Autor(es): Mott, Brian
Título: A Spanish-English,
English-Spanish Translation Companion for Spanish Learners of English
Editorial: Ediciones Universitarias de Barcelona
Fecha de primera edición: 1996
Número de páginas: 426
ISBN: 84-89607-74-5
Autor(es): Mott, Brian
Título: Diccionario etimológico
chistabino-castellano, castellano-chistabino
Editorial: Institución “Fernando el Católico”, Zaragoza
Fecha de primera edición: 2000
Número de páginas: 422 (h7.000 entradas; h4.000 etimologías)
ISBN: 84-7820-553-5
Autor(es): Mott, Brian
Título: English Phonetics and Phonology
for Spanish Speakers
Editorial: UB (Universitat de Barcelona), Barcelona (Manuals 41)
Fecha de primera edición: 2000 (reimpreso con correcciones 2005 y 2006)
Número de páginas: 414 (+ CD)
ISBN: 84-8338-209-1 (ISBN 2005: 84-475-2896-0)
Autor(es): Mott, Brian; Mora, Joan Carles; González, Eva
Título: Fonètica I Fonologia Anglesa II
Editorial: UB (Universitat de Barcelona) (Text Guia no. 232)
Fecha de primera edición: 2001
Número de páginas: 82
ISBN: 84-8338-267-9
Autor(es): Mott, Brian
Título: Introductory Semantics and
Pragmatics for Spanish Learners of English
Editorial: UB (Universitat de Barcelona), Barcelona (Manuals 68)
Fecha de primera edición: 2003
Número de páginas: 258
ISBN: 84-8338-408-6
Fecha de reimpresión corregida y puesta al día: 2009 (Universitat 45)
ISBN: ?
Autor(es):
Mott, Brian
Título:
Voces de Aragón: antología de textos orales de Aragón 1968-2004
Editorial:
Gara d’Edizions, Institución “Fernando el Católico”, Zaragoza
Fecha
de primera edición: 2005
Número
de páginas: 151 (+ CD)
ISBN:
84-8094-057-3
Autor(es): Mott, Brian & Mateo, Marta
Título: Diccionario-guía
de traducción, español-inglés, inglés-español
Editorial: UB (Universitat de Barcelona), Barcelona
Fecha de primera edición: 2009
Número de páginas: 666
ISBN: 978-84-475-3403-6
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Chistabín (Chistabino)
Revista/libro: Gran Enciclopedia Aragonesa, IV (Unión Aragonesa del Libro)
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1980
Páginas: 1024-1025
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: El verbo fer en el habla de Gistaín
Revista/libro: Anuario de Filología, 8
Lugar y fecha de publicación: Facultad de Filología, Universidad de Barcelona,
1984 (1982)
Páginas: 227-241
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Vocalismo y consonantismo del chistavino
Revista/libro: Folia Phonetica, 1,
Lugar y fecha de publicación: Estudi General de Lleida, 1984
Páginas:107-132
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: La sufijación sustantiva y adjetiva en el habla de Gistaín
Revista/libro: Argensola, 93
Lugar y fecha de publicación: Huesca, 1986 (1982)
Páginas: 113-133
Reimpreso en:
Revista/libro: Alazet, 0
Lugar y fecha de publicación: Huesca, 1988
Páginas: 223-243
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Coplas y dichos del valle de Gistáu – un reflejo de la vida de aquel
paraje montañés
Revista/libro: Temas de Antropología Aragonesa, 3
Lugar y fecha de publicación: Huesca, 1987
Páginas: 125-145
Autor(es): Mott, Brian; Estapà Argemí, Roser
Artículo: Algunas consideraciones sobre el futuro en inglés y en español
Revista/libro: BELLS, 1
Lugar y fecha de publicación: Universidad de Barcelona, 1989
Páginas: 71-86
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Un texto belsetán
Revista/libro: Archivo de Filología Aragonesa, XLVI-XLVII
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1991
Páginas: 187-222
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Acquiring English Pronunciation
Revista/libro: Butlletí de l’Associació de Professors d’Anglès de Catalunya
(APAC), 12
Lugar y fecha de publicación: Barcelona, 1991
Páginas: 35-39
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: La investigación lingüística en un valle altoaragonés, Gistau
Revista/libro: Somontano, 2
Lugar y fecha de publicación: Barbastro, 1991
Páginas: 195-206
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Some pronunciation teaching strategies
Revista/libro: Butlletí de l’Associació de Professors d’Anglès de Catalunya
(APAC), 16-17
Lugar y fecha de publicación: Barcelona, 1993
Páginas: 41-46
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Ser y estar en el aragonés de Gistaín
Revista/libro: Archivo de Filología Aragonesa, XLVIII-XLIX
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1992-1993
Páginas: 121-138
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: The intonation of English and Spanish: contrastive analysis
Revista/libro: Actas del XV Congreso de AEDEAN (Asociación Española de Estudios
Anglonorteamericanos), Logroño, 16-18 diciembre de 1991
Lugar y fecha de publicación: Colegio Universitario de
Páginas: 621-632
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Inestabilidad en el vocalismo átono del habla de Gistaín (Pirineo
Español)
Revista/libro: Actas del I Congreso Anglo-Hispano (Huelva, marzo de 1992), 1,
Lingüística (ed. Ralph Penny)
Lugar y fecha de publicación: Madrid, 1993 (Castalia)
Páginas: 313-321
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: The acquisition of vocabulary
Revista/libro: Butlletí de l'Associació de Professors d'Anglès de Catalunya
(APAC), 20
Lugar y fecha de publicación: Barcelona, 1994 (febrero)
Páginas: 13-20
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Los campos léxicos correspondientes al aspecto físico humano y a los
rasgos de la personalidad en chistavino y belsetán (Pirineo Español)
Revista/libro: Archivo de Filología Aragonesa, L
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1994
Páginas: 133-154
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: An approach to the understanding of grammar
Revista/libro: Butlletí de l'Associació de Professors d’Anglès de Catalunya
(APAC), 22
Lugar y fecha de publicación: Barcelona, 1994 (noviembre)
Páginas: 18-22
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Nuevas precisiones sobre el verbo fer en el habla de Gistaín
Revista/libro: Archivo de Filología Aragonesa, LII-LIII
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1997
Páginas: 127-151
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Estado actual del chistavino en el mosaico de las hablas
altoaragonesas
Revista/libro: Actas del I Encuentro “Villa de Benasque” sobre Lenguas y
Culturas Pirenaicas, Benasque (Huesca), 16-20/9/96
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 1997 (Diputación General de Aragón)
(eds. Mª Luisa Arnal y Javier Giralt)
Páginas: 141-149
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: O vocalismo átono do mirandês de São Martinho de Angueira
Revista/libro: Homenaje al profesor Basilio Losada
Lugar y fecha de publicación: Universidad de Barcelona, 2000
Páginas: 551-556
Autor(es): Mott,
Brian
Artículo: Practical advice on the transcription of the unstressed vowel system
of English and some criticisms of the Longman Pronunciation Dictionary
Revista/libro: Actas del XXIV Congreso de AEDEAN
Lugar y fecha de publicación:
Páginas: CD ROM: see Panels, Phonology, Brian Mott
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Aragonese: The Problem of Standardization
Revista/libro: Hommage à Jacques Allières
Lugar y fecha de publicación: Biarritz: Atlantica, 2002
Páginas: 195-204
Autor(es): Mott,
Brian
Artículo: A reaffirmation of the importance of the foot in the teaching of
English Phonetics and Phonology
Revista/libro: Actas del XXV Congreso de AEDEAN
Lugar y fecha de publicación:
Páginas: CDRom (ISBN: 84-688-2185-3): see Panels, Phonology, Brian Mott
Autor(es): Mott,
Brian
Artículo: Length as an Acoustic Cue in the Perception of Consonant Syllabicity
Revista/libro: Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic
Sciences
Lugar y fecha de publicación: Causal Productions, www.causal.on.net, 2003
Páginas: CDRom (ISBN 1-876346-48-5): Panel = Perception: consonants I
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Assimilation and the Foot
Revista/libro: Actas del XXVI Congreso de AEDEAN
Lugar y fecha de publicación: Universidade de Santiago de Compostela, 2003
Páginas: 617-622
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Dialecto y castellano en el aragonés de hoy: observaciones sobre un
texto grabado en chistabino
Revista/libro: Actas de “La variación lingüística en Aragón a través de los textos”,
Zaragoza, 18-19 de diciembre de 1997
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 2004 (ISBN: 84-7820--733-3)
Páginas: 303-318
Autor(es):
Mott, Brian
Artículo:
Translation Equivalents of English Middle Passives in Spanish
Revista/libro: Corpus Linguistics: Applications for the Study of English
Lugar y fecha de publicación:
Páginas: 255-268
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: La
nomenclatura del ganado en el aragonés de Gistaín: variabilidad semántica y
vacíos léxicos
Revista/libro: Archivo de Filología Aragonesa, LIX-LX (In memoriam Manuel Alvar)
Lugar y fecha de publicación: Zaragoza, 2002-2004
Páginas: 1557-1567 (vol. II)
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: La
etimología en la lexicografía aragonesa
Revista/libro: Alazet, 17
Lugar y fecha de publicación: Huesca, 2005
Páginas: 47-60
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Chistabino
(Pyrenean Aragonese)
Revista/libro: Journal of the International Phonetic
Association, 37, 1
Lugar y fecha de publicación: Cambridge, April 2007
Páginas: 103-114
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: The rise of the
middle passive in Modern English
Revista/libro:
BAS (British and American Studies) XV
Lugar y fecha de publicación: Timisoara, Romania, 2009
Páginas: 299-310
Autor(es): Mott, Brian
Artículo: Practical
advice on the transcription of the unstressed vowel system for non-native
students of English
Revista/libro: Ta(l)king English
Phonetics Across Frontiers (ed. by Biljana Čubrović and
Tatjana Paunović)
Lugar y fecha de publicación: Cambridge: CUP, 2009 (ISBN: 13: 978-1-4438-1303-7, ISBN: 1-4438-1303-6
Páginas: 35-43
Reseñas
• Varias contribuciones para Bibliography of Translation Studies, vol. 1 (eds: L. Bowker, D. Kenny, J. Pearson), Manchester, St. Jerome Publishing, 1998. Obras reseñadas:
Brinton, E., Cruz, R., Ortiz y Ortiz, R., and White, C., Translation Strategies (Estrategias para traducción), Macmillan, London, 1981.
Duff, A., The
Third Language, Pergamon Press,
García Yebra, V., Teoría y práctica de la traducción (2 vols.),
Gredos, Madrid, 1989 (2ª ed.).
James, C., Contrastive
Analysis, Longman,
Mott, B., A
Spanish-English, English-Spanish Translation Companion for Spanish Learners of
English, Ediciones Universitarias de Barcelona, Barcelona, 1996.
Newmark, P., Approaches
to Translation, Pergamon Press,
Rabadán, R., Equivalencia y traducción: problemática de la equivalencia translémica inglés-español, Universidad de León, León, 1991.
• Varias
contribuciones para Bibliography of Translation Studies, vol. 2 (eds: L.
Bowker, D. Kenny, J. Pearson),
López Guix, J. G. y Minett Wilkinson, J., Manual de traducción Inglés/Castellano: Teoría y práctica, Gedisa Editorial, Barcelona, 1999.
Mott, B., A Course
in Semantics and Translation for Spanish Learners of English, Ediciones
Universitarias de Barcelona,
Zaro, J. J., y Truman, M., Manual de traducción: A Manual of Translation, Sociedad General del Libro, Alcobendas (Madrid), 1999.
• Juan Fernández de Heredia y su época. IV Curso sobre lengua y
literatura en Aragón (eds: AURORA EGIDO y JOSÉ Mª ENGUITA. Zaragoza:
Institución ‘Fernando el Católico, 1996. (Reseñado para
• María Luisa ARNAL PURROY, El habla de
• Manuela Cook, Teach
Yourself Portuguese, a complete course in understanding, speaking and writing,
Hodder and
• El género
textual y la traducción: Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas (ed: Isabel García Izquierdo. Bern:
Peter Lang, 2005). (Reseñado
para Atlantis, Vol. XXIX, Número 1, Junio 2007, 223-228).
OTROS TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN
Temas pendientes
Segundo volumen de “Voces de Aragón” (véase 5.16),
para ofrecer textos de hablas aragoneses no representadas en el primer tomo.
Breve diccionario etimológico del aragonés
COMUNICACIONES Y PONENCIAS PRESENTADAS A CONGRESOS
Comunicación/ponencia: Etymology in Language Teaching
Congreso/ocasión: Jornadas Pedagógicas
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas (patrocinado por
Fecha: 27 de marzo de 1982
Comunicación/ponencia: The Aragonese Spoken in Gistaín
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XV
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 6 de enero de 1987.
Comunicación/ponencia: Current Issues in the Phonetics of English –
contribución como presidente de mesa redonda
Congreso/ocasión: XII Congreso de
Lugar
Fecha: 19 de diciembre de 1988
Comunicación/ponencia: Ser and estar in the Aragonese of Gistaín
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XVII
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 4 de enero de 1989
Comunicación/ponencia:
The Future in English and Spanish: Forms and Meaning
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XVIII
Lugar: Trinity Hall,
Fecha
Comunicación/ponencia: The Intonation of English and Spanish:
Contrastive Analysis
Congreso/ocasión: XV Congreso de
Lugar
Fecha: 16 de diciembre de 1991
Comunicación/ponencia: The Intonation of Spanish
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XX
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3 de enero de 1992
Comunicación/ponencia: Some Pronunciation Teaching Strategies
Congreso/ocasión: APAC (Associació de Professors d’Anglès de Catalunya) ELT
Convention 1992
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas
Fecha: Barcelona, 28 de febrero de 1992
Comunicación/ponencia: Inestabilidad en el vocalismo átono del habla
de Gistaín
Congreso/ocasión: I Congreso Anglo-Hispano
Lugar: Casa Colón, Huelva,
Fecha: 31 de marzo de 1992
Comunicación/ponencia:
The lexical fields of human physical appearance and personality traits in
chistavino and belsetán (Spanish Pyrenees)
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XXI,
Lugar: Trinity Hall,
Fecha
Comunicación/ponencia: New approaches to the teaching of pronunciation
Congreso/ocasión: APAC ELT Convention 1993
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: Barcelona, 26 de febrero de 1993
Comunicación/ponencia: The acquisition of vocabulary
Congreso/ocasión: APAC (Associació de Professors d’Anglès de Catalunya) ELT
Convention 1993
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 26 y 27 de febrero de 1993
Comunicación/ponencia: Tonicity: the end-stress tendency in compound
nouns and anaphoric forms in Modern English – contribución a una mesa redonda
sobre “Los rasgos prosódicos en inglés”
Congreso/ocasión: XVII Congreso de
Lugar
Fecha: 18 de diciembre de 1993
Comunicación/ponencia: An Approach to the Understanding of Grammar
Congreso/ocasión: APAC (Associació de Professors d’Anglès Catalunya) ELT
Convention 1994
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 25 de febrero de 1994
Comunicación/ponencia: Lexico-semantic variation in Pyrenean Aragonese
(valleys of Gistaín and Bielsa)
Congreso/ocasión: Association of Hispanists of Great Britain and Ireland
Lugar: University of Swansea
Fecha: 25 de marzo de 1994
Comunicación/ponencia: Semantics in the ELT classroom
Congreso/ocasión: APAC (Associació de Professors d’Anglès de Catalunya) ELT
Convention 1995
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 25 de febrero de 1995
Comunicación/ponencia: Aragonese. Hispano-Romance or Gallo-Romance? Evidence of Gallo-Romance affinity
of Aragonese from the incidence of the verb fer < FACERE in the dialects of
the Pyrenean valleys of Gistau and Bielsa
Congreso/ocasión: Association of Hispanists of Great Britain and Ireland
Lugar:
Fecha
Comunicación/ponencia:
Aragonese: the problem of standardization
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XXVI
Lugar: Trinity Hall,
Fecha
Comunicación/ponencia: O vocalismo átono do mirandês de São Martinho
de Angueira
Congreso/ocasión: Association of Hispanists of Great Britain and Ireland
Lugar: Universidade do Minho, Braga
Fecha: 8 de setiembre de 1998
Comunicación/ponencia:
A spelling system for Aragonese: new proposals and criticisms of recent
attempts at standardization
Congreso/ocasión: Association of Hispanists of Great Britain and Ireland
Lugar: Thwaite Hall,
Fecha
Comunicación/ponencia:
Cattle nomenclature in Aragonese: lexical gaps and variability of meaning
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XXVIII
Lugar: Trinity Hall,
Fecha
Comunicación/ponencia:
Practical advice on the transcription of the unstressed vowel system of English
and some criticisms of the Longman Pronunciation Dictionary
Congreso/ocasión: XXIV Congreso de
Lugar
Fecha: 15 de diciembre de 2000
Comunicación/ponencia:
Aragonese: an update on the process of standardization
Congreso/ocasión: ACIS (Association for Contemporary Iberian Studies)
Conference 2001
Lugar: Colchester,
Fecha
Comunicación/ponencia:
A reaffirmation of the importance of the foot in the teaching of English
Phonetics and Phonology
Congreso/ocasión: XXV Congreso de
Lugar
Fecha: 15 de diciembre de 2001
Comunicación/ponencia: Etymology and Aragonese Lexicography (Part I)
Congreso/ocasión: Romance Linguistics Seminar XXX
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3 de enero de 2002
Comunicación/ponencia:
Etymology and Aragonese Lexicography (Part II)
Congreso/ocasión: Association of Hispanists of Great Britain and Ireland
Lugar:
Fecha: 12 de abril de 2002
Comunicación/ponencia:
Aragonese and Catalan in the Speech of Gistaín (Huesca, Spanish Pyrenees)
Congreso/ocasión: XI International Conference on Methods in Dialectology
Lugar:
Fecha: 5-9 August 2002
Comunicación/ponencia: Assimilation and the Foot
Congreso/ocasión: XXVI Congreso de
Lugar
Fecha: 12-14 de diciembre de 2002
Comunicación/ponencia: The Translation of English Postmodifying
Prepositional Phrases into Spanish
Congreso/ocasión: IV International Conference on Translation Studies
Lugar: Universidade da Coruña
Fecha: 8-10 de mayo de 2003
Comunicación/ponencia: Length as an Acoustic Cue in the Perception of
Consonant Syllabicity (coautor: Joan Carles Mora, U. de Barcelona)
Congreso/ocasión: 15th International Congress of Phonetic Sciences
Lugar: Barcelona
Fecha: 3-9 de agosto de 2003
Comunicación/ponencia: Parallelisms in “chistabino” (Aragonese) and
Catalan lexis: borrowing or dialect continuum?
Congreso/ocasión: XVIth International Congress on Historical Linguistics
Lugar: Copenhagen
Fecha: 11-15 de agosto de 2003
Comunicación/ponencia:
Translation Equivalents of English Middle Passives in Spanish
Congreso/ocasión: XII Susanne Hübner Seminar. Corpus Linguistics: Theory and
Application for the Study of English
Lugar: Universidad de Zaragoza
Fecha: 19-21 de noviembre de 2003
Comunicación/ponencia:
The Grammaticalization of BELLUS in Romance with particular reference to
Aragonese
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXIII
Lugar: Trinity Hall,
Fecha: 5-6 de enero de 2005
Comunicación/ponencia:
On the Vitality of Aragonese. POSTER
Congreso: Sociolinguistics Symposium 16
Lugar:
Fecha: 6-8 July 2006
Comunicación/ponencia: A first approach to
the intonation of Chistabino
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXVI
Lugar:
Trinity Hall,
Fecha: 3-4 de
enero de 2008
Comunicación/ponencia: Practical
advice on the transcription of the unstressed vowel system for non-native
students of English
Congreso:
First
Belgrade International Meeting of English Phoneticians (BIMEP 2008)
Lugar: University of Belgrade
Fecha: 27-28 de marzo de 2008
Comunicación/ponencia:
The rise of the middle
passive in Modern English
Congreso: 18th Conference on British and
American Studies
Lugar: University of Timisoara, Romania
Fecha: 22-24
de mayo de 2008
Comunicación/ponencia:
Variation in
Traditional Cockney and Popular London Speech
Congreso: 19th Conference on British and
American Studies
Lugar: University of Timisoara, Romania
Fecha: 21-23
de mayo de 2009
Comunicación/ponencia: Fronted
nuclei: narrow focus in Spanish and English Congreso: The
11th Annual Conference of the Department of English
Lugar: University of
Bucharest
Fecha: 4-6 de junio de 2009
Conferencias y charlas invitadas
Comunicación/ponencia: Los cambios esporádicos en la fonética
histórica
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Colegio Mayor Xavierre, Zaragoza
Fecha: 14 de mayo de 1972
Comunicación/ponencia: El chistavino – conferencia de clausura
Congreso/ocasión: Curso de Fabla Altoaragonesa (Ayuntamiento de Huesca)
Lugar: Escuela Universitaria de Profesorado de Enseñanza General Básica, Huesca
Fecha: 29 de abril de 1977
Comunicación/ponencia: English Stress
Congreso/ocasión: Conferencia para “Col.legi de Doctors i LLicenciats”
Lugar: Universidad Autónoma de Barcelona,
Fecha: 2 de julio de 1979
Comunicación/ponencia: English Intonation
Congreso/ocasión: Conferencia para “Col.legi de Doctors i LLicenciats”
Lugar: Universidad Autónoma de Barcelona,
Fecha: 13 de julio de 1979
Comunicación/ponencia: Practical Aspects of the Teaching of English
Pronunciation
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Universidad Autónoma de Barcelona
Fecha: 23 de mayo de 1980
Comunicación/ponencia: Stress and Intonation as a Basis for Good
Pronunciation
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Universidad Autónoma de Barcelona
Fecha: 24 de mayo de 1980
Comunicación/ponencia: Grammatical Priorities in the Teaching of
English
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Barna House Escuela de Idiomas, Barcelona
Fecha: 20 de junio de 1980
Comunicación/ponencia: British and American English
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Barna House Escuela de Idiomas, Barcelona
Fecha: 7 de noviembre de 1980
Comunicación/ponencia: Spelling Reform in English: Pros and Cons
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Barna House Escuela de Idiomas, Barcelona
Fecha: 13 de febrero de 1981
Comunicación/ponencia: Metodologia de l’enquesta dialectal i alguns
aspectes del parlar de Gistaín (Pirineu Aragonès)
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Estudi General de Lleida, Facultad de Filología,
Fecha: 18 de mayo de 1981
Comunicación/ponencia: Aspectos del habla de Gistaín
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Centro Aragonés, Barcelona (patrocinado por
Fecha: 5 de junio de 1986
Comunicación/ponencia: Word Stress in Modern English: Trends and
Innovations
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Estudi General de Lleida, Facultat de Filologia
Fecha: 10 de marzo de 1987
Comunicación/ponencia: Word Stress in Modern English: Trends and
Innovations
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Ídem, Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 15 de marzo de 1988
Comunicación/ponencia: The Stress Patterns of Modern English
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona
Fecha: 20 de junio de 1988
Comunicación/ponencia: The Languages of the World
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona
Fecha: 18 de julio de 1988
Comunicación/ponencia:
The verb to be in the Romance Languages, with particular reference to Modern
Spanish
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: The School of Modern Languages,
Fecha
Comunicación/ponencia: The chistavino variety of Aragonese
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias para postgraduados
Lugar: The Taylor Institution, Oxford. Patrocinado por el Departamento de
Lingüística Románica y el Departamento de Español de
Fecha: 7 de febrero de 1989
Comunicación/ponencia: Areas of difficulty in English grammar for
Spanish learners
Congreso/ocasión: Semana Anglo-americana,
Lugar: Universidad de Deusto, Bilbao,
Fecha: 13 de abril de 1989
Comunicación/ponencia: The Teaching of Pronunciation (with particular
reference to English as a foreign language)
Congreso/ocasión: Examen para candidatos para el Certificado de Aptitud de
Inglés
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 14 de setiembre de 1989
Comunicación/ponencia:
Phonetics or Phonology in the teaching of English Pronunciation? Practical
Considerations
Congreso/ocasión: II Simposi Internacional de Didàctica de la llengua i la
literatura
Lugar: Escola de Mestres de Tarragona
Fecha: 2 de diciembre de 1991
Comunicación/ponencia: Regional Varieties of British English
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona
Fecha: 3 de febrero de 1992
Comunicación/ponencia: Regional Varieties of American English
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona
Fecha: 5 de febrero de 1992
Comunicación/ponencia: Estado actual del chistavino en el mosaico de
las hablas altoaragonesas
Congreso/ocasión: I Encuentro “Villa de Benasque” sobre Lenguas y Culturas
Pirenaicas
Lugar: Benasque (Huesca)
Fecha: 19 de setiembre de 1996
Comunicación/ponencia:
Spanish-English, English-Spanish Translation: some practical advice
Congreso/ocasión: THE NORMAN MacCOLL LECTURES 1997
Lugar: Department of Spanish and Portuguese,
Fecha
Comunicación/ponencia:
The Aragonese Dialect
Congreso/ocasión: THE NORMAN MacCOLL LECTURES 1997
Lugar: Department of Spanish and Portuguese,
Fecha
Comunicación/ponencia:
The Stress and Intonation of English and Spanish
Congreso/ocasión: THE NORMAN MacCOLL LECTURES 1997
Lugar: Department of Spanish and Portuguese,
Fecha
Comunicación/ponencia:
Spanish-English, English-Spanish Translation: some practical advice
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Department of Hispanic Studies,
Fecha
Comunicación/ponencia:
Spanish-English, English-Spanish Translation: some practical advice
Congreso/ocasión: Ciclo de conferencias
Lugar: Department of Hispanic Studies,
Fecha
Comunicación/ponencia: Dialecto y castellano en el aragonés de hoy:
observaciones sobre textos grabados en chistabino
Congreso/ocasión: La variación lingüística en Aragón a través de los textos
Lugar: Universidad de Zaragoza – organizado por
Fecha: 19 de diciembre de 1997
Comunicación/ponencia: English word stress: the problem of stress
placement
Congreso/ocasión: Curso de verano:
Lugar: Universidad de Oviedo, Gijón
Fecha: 7 de julio de 1997
Comunicación/ponencia: English sentence stress: accentual variability
in English versus Spanish word order modification
Congreso/ocasión: Curso de verano:
Lugar: Universidad de Oviedo, Gijón
Fecha: 8 de julio de 1997
Comunicación/ponencia: Spanish-English, English-Spanish Translation:
some practical advice
Congreso/ocasión: Día de formación del profesorado
Lugar: Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona
Fecha: 17 de setiembre de 1998
Comunicación/ponencia: La etimología en la lexicografía aragonesa
(CONFERENCIA DE CLAUSURA)
Congreso/ocasión: IV Tobada d’estudios e rechiras arredol d’a luenga aragonesa
e a suya literatura.
Lugar: Instituto de Estudios Altoaragoneses, Huesca
Fecha: 8 de mayo de 2004
Comunicación/ponencia: Palabras de salutación
Congreso/ocasión: II Congeso de l’Aragonés
Lugar: Gobierno de Aragón, Zaragoza
Fecha: 13-15 de julio de 2006
Comunicación/ponencia: El aragonés del valle de Chistau
Congreso/ocasión: Seminario
para Profesores de Lengua Aragonesa
Lugar: Centro
de Profesores y de Recursos de HUESCA
Fecha: 25 de
mayo de 2007
Comunicación/ponencia: Observacions sobre l’entonació del xistaví
Congreso/ocasión: Seminario
sobre la entonación
Lugar: Universitat
Autònoma de Barcelona
Fecha: 24 de
abril de 2009
CURSOS Y SEMINARIOS IMPARTIDOS
Julio de 1970. Curso de fonética inglesa en
Julio de1972. Curso de fonética inglesa en
Octubre-diciembre 1972. Curso de lengua para la obtención del diploma
de
Julio de 1978. Tres sesiones sobre entonación inglesa en los cursos de
verano de
10 de setiembre de 1980. Sesión de tres horas sobre entonación inglesa
en el VII Curso de Lingüística Aplicada para profesores de lenguas modernas
en
Setiembre de 1980. Curso de doce sesiones para profesores de inglés de
1988-1989. L’anglès aplicat a la fonètica i lingüística. Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona. 40 horas.
1994-1995. Avanced English Grammar. Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona. 40 horas.
1995-1999 (febrero-junio). Advanced English Grammar and Composition.
Escuela de Idiomas Modernos, Universidad de Barcelona. 40 horas.
11 de julio de 1997. Participación en una mesa redonda sobre fonética inglesa
en el curso de verano de Fonética Inglesa de
Enero-mayo 2004. Semántica y Lexicografía Inglesa. 12 horas. Facultad de Filología Inglesa, UNED Terrassa (Barcelona).
2-13 de agosto de
2004. Profesor del Summer Course in English Phonetics,
1-12 de agosto de
2005. Profesor del Summer Course in English Phonetics,
7-18 de agosto de
2006. Profesor del Summer Course in English Phonetics,
13-24 de agosto de 2007. Profesor del Summer Course in English
Phonetics, UCL (
11-22 de agosto de 2008. Profesor del Summer Course in English
Phonetics, UCL (
10-21 de agosto de 2009. Profesor del Summer Course in English
Phonetics, UCL (
Cursos de doctorado
1979-1982 Principios de
Febrero-junio 1996 Esencia del significado. 30 horas. Departamento de Filología Inglesa y Alemana, Universidad de Barcelona.
4-8 febrero de 2002 The
Hermeneutics of Translation and the Literary Text. 5 horas. Departamento
de Filología Inglesa de
Otros cursos de postgraduado
Mayo-junio 1999 Semántica Inglesa. 18 horas. Componente
del Másters en lingüística aplicada organizado por el Departamento de
Filología Inglesa y Alemana, Universidad de Barcelona.
11-26/7/74 Summer Vacation Course in English Phonetics for Foreign Students and Teachers, Department of Linguistics and Phonetics, University College, London. Asistencia en calidad de oyente (“observer”).
Julio de 1964 Curso avanzado de Lengua y Cultura Francesa para
extranjeros en
1966-67 Curso de Estudios Hispánicos para extranjeros en
Julio-agosto de 1967 Curso elemental de Lengua Portuguesa en
7-8/5/72 English Teaching Seminar, Universidad de Zaragoza
(patrocinado por el “British Council” y
1974-75 Cursillos monográficos de doctorado:
C163 Problemas de Lingüística
C186 Sociología de
C188 Ideología de Bernard Shaw.
1974-1975 Curso elemental de lengua rumana con profesora particular.
Julio-agosto de 1985 Curso elemental de Lengua Rusa en
1993-1994; 1994-995 Curso avanzado de Lengua y Literatura Rumana con el profesor Virgil Ani, Universidad de Barcelona.
16-17/05/02 II Jornadas de Lingüística Contemporánea, UNED, Madrid.
BECAS, AYUDAS Y PREMIOS RECIBIDOS
Julio-setiembre 1964. Estancia en Francia con beca del “London County Council”. Primer mes: Universidad de Boulogne-sur-Mer.
6 de junio de 1969. Concesión de beca de
No aproveché dicha beca por conseguir puesto de trabajo en el Departamento de
Filología Inglesa de
1964-69. Beca del Ministerio de Educación británico para estudiar en
Julio-agosto 1967. Beca del “London County Council” para seguir un
curso de portugués de nivel elemental en
1999. Ayuda económica del GAIU (Gabinet d’Avaluació i Innovació
Universitària) de
2004. Ayuda económica del Gobierno de Aragón para la digitalización de mis
grabaciones dialectales aragonesas y la elaboración de una antología de textos
de las variedades regionales de Aragón.
2008. Ayuda económica del Gobierno de Aragón para estudiar la entonación del chistabino (Pirineo Oscense).
2009. Ayuda económica del Gobierno de Aragón para continuar el estudio
de la entonació del chistabino y otras variedades aragonesas.
ACTIVIDAD EN EMPRESAS Y PROFESIÓN LIBRE
Julio de 1979. Participación en la grabación de cintas para el curso de inglés Now, Then, Tomorrow, Editorial Vicens Vives, Barcelona.
1980-83. Asesor para el curso de inglés El inglés para todos,
Editorial Delta, Barcelona.
2004+. Traducciones al inglés de los resúmenes (“abstracts”) de los artículos
de la revista Estudis Romànics, Barcelona, que están escritos en las distintas
lenguas románicas
Promotor (“referee”) editorial para las siguientes publicaciones:
• The Advanced
Learner’s Dictionary, Oxford University Press, 3rd edition.
• Signals, Lingual House, 1988.
• The BBI Combinatory Dictionary of English, John Benjamins,
21/2/02. Cafè Poetes, Tarragona. Presentador de la traducción de la obra The Rivals de Richard Brinsley Sheridan, elaborada por Rosanna Rion, para la editorial Arola, Tarragona, 2001.
Noviembre de 2002. Asesor de abstractos para el 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, 3-9 de agosto de 2003.
Diciembre de 2002. Prologuista para la publicación de la tesis doctoral de Joan Carles Mora, Epenthesis and Elision in Present-day English, EUB, Universitat de Barcelona, 2003.
Abril de 2003. Prologuista para el proyecto de investigación de Fernando Romanos Hernando, Al límite: La pervivencia del aragonés en las comarcas del norte de Zaragoza. Zaragoza: Diputación Provincial de Zaragoza, 2003.
Diciembre de 2003. Prologuista para la obra Fraseología en chistabín
por Fernando Blas y Fernando Romanos. Zaragoza: Gara d’Edizions (Institución
“Fernando el Católico”), 2003.
26-27 de marzo de 2005. Mesa Redonda, Ayuntamiento de Gistaín, Huesca:
“Presente, pasado y futuro del chistabín” y presentación de la novela en
chistabín de Quino Villa, Las zagueras trafucas de Marieta.
Diciembre de 2005. Prologuista para la obra Aspectos
morfosintácticos del belsetán (aragonés del valle de Bielsa) por Chabier
Lozano Sierra y Ángel Luis Saludas Bernad. Zaragoza:
Gara d’Edizions (Institución “Fernando el Católico”), 2005.
Noviembre de 2007. Prologuista para el Dizionario Aragonés: I. Chistabín-castellano, II. Castellano-chistabín por Fernando Blas y Fernando Romanos. Zaragoza: Gara d’Edizions (Institución “Fernando el Católico”), 2008.
1976-80 Coordinador de
1983-88 Miembro de
1984-90 Coordinador de los programas de lengua inglesa que se imparten
en el Departamento de Filología Inglesa y Alemana de
1988 y 2002-2006 Coordinador del panel de Fonética y Fonología de
14-16/12/96 Miembro del Comité Organizador del XX Congreso
de
8/8/03 Moderador del
panel “Second Language Acquisition: Acquisition of vowels”, 15th International
Congress of Phonetic Sciences,
Sept.
2007+ Coordinación
de
1981+ Miembro de “The International Theatre Club” de Barcelona.
1993-1995 Miembro
1996+ Fideicomisario del mismo.
Aparte de pantomimas y espectáculos de variedades, entre las muchas obras que
el club ha puesto en escena figuran:
Blithe Spirit by Noël Coward
Relatively Speaking by Alan Ayckbourn
The Anniversary by Bill MacIlwraith
Night Must Fall by Emlyn Williams
Wait Until Dark by Frederick Knott
The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
Twelfth Night by William Shakespeare
1981+. Bajista, cantante y director de un conjunto de jazz.
1982-1983, 1991-92: patrocinado por el Instituto
Británico de Barcelona con conciertos regularmente en esta institución.
Dirección de tesis y/o participación en tribunales
TL = Tesis de licenciatura TD = Tesis doctoral
Julián Font Androver,
Scouse: the Urban Sociolect of
Ramón Sistac, El ribagorçà a l'Alta Llitera. TD. Defensa: 5 de junio de 1987.
Leonor Vernet Martínez, Contribución al estudio de la obra de Stephen
Crane. TL. Defensa: 22 de
junio de 1987. (PRESIDENTE DE TRIBUNAL)
Mireia Aragay i
Sastre, An Analysis of Muriel Spark’s Short Story “You Should Have Seen the
Mess”. TL. Defensa: 16 de febrero de 1988.
Eva Espasa i Borràs,
“Three Uneasy Pieces” by Patrick White: a translation and a commentary. TL.
Defensa: 27/2/92.
Joan Carles Mora Bonilla, An Analysis and Classification of the Different Types of Elision in Spoken Standard English. TL. Defensa: 17 de junio de 1992. (DIRECTOR)
Jan Earl, estudio de una traducción de Cien años de soledad de G.
Márquez. TL. (en elaboración?)
(DIRECTOR)
Mariona Sabaté
Carrové, Towards a theory of translation pedagogy based on computer assisted
translation tools for Catalan and English non-literary texts, Universitat de
Lleida, 2000. (SUPLENCIA SIN PARTICIPACIÓN)
Joan Carles Mora,
Optional Elision and Epenthesis in Present-day English. TD. Defensa: 15 de
marzo de 2001. (DIRECTOR)
Ana Ojanguren Sánchez, La traducción de textos técnicos como
estrategia cognitiva de adquisición de la competencia discursiva en
José Gabriel
Rodríguez Pazos, Contextual Mismatches in the Translation into Spanish of
Ernest Hemingway’s The Sun Also Rises. TD. Defensa: Universidad de Zaragoza, 8
de octubre de 2004.
Karen Joan Duncan
Barlow, A Corpus-based Analysis of the Passive in the Translating of the
Detective Genre, Universidad de Vigo, 2005. (SUPLENCIA SIN PARTICIPACIÓN).
Rosanna Rion, El
profetismo en la obra literaria de T. S. Eliot. TD. Defensa: Universitat
Pompeu Fabra, Barcelona, 3 de julio de 2006. (SUPLENCIA SIN PARTICIPACIÓN)
Andrea Pearman. Native
and Non-native Perception of Casual Speech: English and Catalan. TD. Defensa: Universitat Autònoma
de Barcelona, Barcelona, 18 de diciembre de 2007. (PRESIDENTE DE TRIBUNAL)
Asistencia a conferencias y congresos sin presentación de comunicación
Congreso: VIII
International Congress of Phonetic Sciences
Lugar:
Fecha
Congreso:
International Conference on the Teaching of Spoken English
Lugar:
Fecha
Congreso: II Congreso de
Lugar: Universidad de Valencia
Fecha: 17-20 de diciembre de 1978
Congreso: IX International Congress of Phonetic Sciences
Lugar: University of Copenhagen
Fecha: 6-11 de agosto de 1979
Congreso: TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
Spain Conference
Lugar: Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona
Fecha: 1-3 de mayo de 1981
Congreso: VI Congreso de
Lugar: Sitges (Barcelona)
Fecha: 14-17 de diciembre de 1982
Congreso: TESOL Spain Conference
Lugar: Hotel Expo, Barcelona
Fecha: 29 de abril de 1983 - 1 de mayo de 83
Congreso: X International Congress of Phonetic Sciences
Lugar: University of Utrecht
Fecha: 1-6 de agosto de 1983
Congreso: Primer coloquio sobre la investigación sonográfica
Lugar: Laboratorio de Fonética de
Fecha: 3 de marzo de 1984
Congreso: Approaches to Language Acquisition
Lugar: Instituto de Ciencias de
Fecha: 26-29 de setiembre de 1984
Congreso: Modern Trends in the Teaching of Historical Phonology
Lugar: Instituto de Ciencias de
Fecha: 5-6 de febrero de 1985
Congreso: VII International Conference on Historical Linguistics
Lugar: Pavia, Università degli Studi
Fecha: 9-13 de setiembre de 1985
Congreso: IX Congreso de
Lugar
Fecha: 17-20 de diciembre de 1985
Congreso: Romance Linguistics Seminar XIV
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3-4 de enero de 1986
Congreso: X Congreso de
Lugar
Fecha: 16-19 de diciembre de 1986
Congreso: VIII International Congress on Historical Linguistics
Lugar: Université de Lille,
Fecha: 31 de agosto de - 4 de setiembre de 1987
Congreso: XI Congreso de
Lugar
Fecha: 16-19 de diciembre de 1987
Congreso: Romance Linguistics Seminar XVI
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 5-6 de enero de 1988
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar:
Fecha: 28-31 de marzo de 1988
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: St Salvator’s Hall,
Fecha
Congreso: TESOL Spain (12th annual convention)
Lugar: Hotel Princesa Sofía, Barcelona
Fecha: 21-23 de abril de 1989
Congreso: IX International Congress on Historical Linguistics
Lugar: Rutgers University, New Jersey
Fecha: 14-18 de agosto de 1989
Congreso: XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía
Románicas,
Lugar: Universidad de Santiago de Compostela,
Fecha: 4-9 de setiembre de 1989
Congreso: XIII Congreso de
Lugar
Fecha: 18-20 de diciembre de 1989
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: Earnshaw Hall,
Fecha
Congreso: Romance Linguistics Seminar XIX
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3-4 de enero de 1991
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: Queen’s Elms Halls of Residence, Queen’s
Fecha
Congreso: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft
Lugar: Universität Leipzig
Fecha: 25-27 de junio de 1991
Congreso: Xth International Congress on Historical Linguistics
Lugar: Vrije Universiteit, Amsterdam
Fecha: 12-16 de agosto de 1991
Congreso: XII International Congress of Phonetic Sciences
Lugar: Université d’Aix-en-Provence
Fecha: 19-24 de agosto de 1991
Congreso: “New
Sounds
Lugar:
Fecha
Congreso: “The
Changing Voices of Europe” (Social and political change and their linguistic
repercussions, past, present and future) – a colloquium to mark the retirement
of Professor Glanville Price
Lugar: Gregynog (The University College of Wales, Aberystwith)
Fecha: 13-15 de julio de 1992
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: Dale Hall,
Fecha
Congreso: XIth
International Congress on Historical Linguistics
Lugar:
Fecha
Congreso: Romance
Linguistics Seminar XXII
Lugar: Trinity Hall,
Fecha: 4-5 de enero de 1994
Congreso: 8th
International Conference on English Historical Linguistics
Lugar:
Fecha
Congreso: Jornadas de Filología Aragonesa (conmemorativas de la
publicación del volumen L del Archivo de Filología Aragonesa)
Lugar: Universidad de Zaragoza
Fecha: 19-21 de diciembre de 1994.
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXIII
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge,
Fecha: 4-5 de enero de 1995
Congreso: XIIth
International Congress on Historical Linguistics
Lugar: Hulme Hall,
Fecha
Congreso: XII Congreso da
Lugar: University of Birmingham
Fecha: 21-26 de agosto de 1995
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXIV
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3-4 de enero de 1996
Congreso: Association of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: University of Bristol
Fecha: 31 de marzo - 3 de abril de 1996
Congreso: 9th International Conference on English Historical
Linguistics
Lugar: Adam Mickiewicz University, Poznan
Fecha: 26-31 de agosto de 1996
Congreso: XX Congreso de
Lugar
Fecha: 12-14 de diciembre de 1996
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXV
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3-4 de enero de 1997
Congreso: I Trobada d’Estudios y Rechiras arredol d’a Luenga Aragonesa
y a suya Literatura
Lugar: Instituto de Estudios Altoaragoneses (en colaboración con el Consello
d’a Fabla Aragonesa), Huesca
Fecha: 20-22 de febrero de 1997
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: King’s College,
Fecha
Congreso: XIIIth
International Congress on Historical Linguistics
Lugar:
Fecha
Congreso: British
Association of Academic Phoneticians
Lugar: Queen’s University, Belfast
Fecha: 6-9 de abril de 1998
Congreso: XXII Congreso de
Lugar
Fecha: 17-19 de diciembre de 1998
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXVII
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 4-5 de enero de 1999
Congreso: II Trobada d’Estudios y Rechiras arredol d’a Luenga
Aragonesa y a suya Literatura
Lugar: Instituto de Estudios Altoaragoneses (en colaboración con el
Consello d’a Fabla Aragonesa), Huesca
Fecha: 18-20 de noviembre de 1999
Congreso: British
Association of Academic Phoneticians
Lugar: Kelvin Conference Centre,
Fecha
Congreso: 11th International Conference on English Historical
Linguistics
Lugar: Universidad de Santiago de Compostela
Fecha: 7-11 de setiembre 2000
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXIX
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge,
Fecha: 4-5 de enero 2001
Congreso: Association of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: University of Newcastle
Fecha: 2-4 de abril de 2001
Congreso: La traducció a la classe de llengua estrangera
Lugar: Universitat de Vic
Fecha: 25 de junio de 2001
Congreso: International Conference on Late Modern English
Lugar: University of Edinburgh
Fecha: 29 de agosto-1 de setiembre de 2001
Congreso: III Trobada d’Estudios y Rechiras arredol d’a Luenga
Aragonesa y a suya Literatura
Lugar: Instituto de Estudios Altoaragoneses (en colaboración con el Consello
d’a Fabla Aragonesa), Huesca
Fecha: 17-20 de octubre de 2001
Congreso: 2nd International Contrastive Linguistics Conference
Lugar: Universidad de Santiago de Compostela
Fecha: 24-27 de octubre de 2001
Congreso: British
Association of Academic Phoneticians
Lugar:
Fecha: 25-27 March 2002
Congreso: 12th
International Conference on Historical Linguistics
Lugar:
Fecha: 21-26 August 2002
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXI
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 3-4 de enero de 2003
Congreso: VII Jornades de Traducció a Vic
Lugar: Facultat de Ciències, Humanes, Traducció i Documentació, Universitat de
Vic
Fecha: 27-28 de marzo de 2003
Congreso: Association
of Hispanists of GB and Ireland
Congreso: Association of Hispanists of GB and Ireland
Lugar: The Kelvin Conference Centre,
Fecha
Congreso: V Curso
Lugar: Universidad de Murcia
Fecha: 6-7 de noviembre de 2003
Congreso: XXVII Congreso de
Lugar
Fecha: 18-20 de diciembre de 2003
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXII
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 5-6 de enero de 2004
Congreso: Els mètodes en dialectologia: continuïtat o alternativa? (10
horas)
Lugar: Institut d’Estudis Catalans, Barcelona
Fecha: 11 de marzo de 2004
Congreso: British Association of Academic Phoneticians
Lugar: University of Cambridge (Girton College)
Fecha: 24-26 de marzo de 2004
Congreso: Sociolinguistics Symposium 15
Lugar: University of Newcastle upon Tyne
Fecha: 1-4 de abril de 2004
Congreso: 13th International Conference on English Historical Linguistics
Lugar: University of Vienna
Fecha: 23-28 de agosto de 2004
Congreso: XXVIII Congreso de
Lugar
Fecha: 16-18 de diciembre de 2004
Congreso: Association of Hispanists of GB and Ireland (50th Anniversary)
Lugar: ADEIT, Valencia
Fecha: 28 de marzo - 3 de abril de 2005
Congreso: New Reflections On Grammaticalization 3
Lugar: Universidad de Santiago de Compostela
Fecha: 17-20 de julio de 2005
Congreso: XXVIII Congreso de
Lugar
Fecha: 15-17 de diciembre de 2005
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXIV
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 5-6 de enero de 2006
Congreso: British
Association of Academic Phoneticians
Lugar:
Fecha: 10-12 de abril de 2006
Congreso: Romance Linguistics Seminar
XXXV
Lugar: Trinity Hall,
Fecha: 4-5 de
enero de 2007
Congreso: 16th International Congress of Phonetic Sciences
Lugar: Saarbrücken
Fecha: 6-10
de agosto de 2007
Congreso: V Trobada
d’Estudios y Rechiras arredol d’a Luenga Aragonesa y a suya Literatura
Lugar: Instituto de
Estudios Altoaragoneses (en colaboración con el Consello d’a Fabla Aragonesa),
Huesca
Fecha: 14-16 de febrero
de 2008
Congreso: Romance Linguistics Seminar XXXVII
Lugar: Trinity Hall, University of Cambridge
Fecha: 5-6 de enero de 2009
Miembro de
• International Phonetic Association (IPA)
• British Association of Academic Phoneticians (BAAP)
• International Society for Historical Linguistics (ISHL)
• Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos (AEDEAN)
• European Society for the Study of English (ESSE)
• Association of Hispanists of Great Britain and Ireland (AHGBI)