![]() |
| Novetats 79 |
|
Entrevista
amb la comissària europea d’Educació, Cultura i Esport, Sra. Viviane
Reding |
Ajuda'm: guia per a l'acolliment cultural dels estudiants estrangers. [Barcelona]: UB; UAB; UPC; UPF; UdG UdL;URV; URL; UOC, [2000] . ISBN: 84-930619-6-4.
ARMENGOL, Joaquim et al. Pràctiques de laboratori d'electrònica: instruments i teoria de circuits. Girona: Servei de Publicacions de la Universitat de Girona, 2001 . (Publicacions Docents, 19). ISBN: 84-8458-054-7.
ARTIGAS, Rosa (coord.). Tres estudis de lingüística textual: una aportació a l'ensenyament comunicatiu de la llengua. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, 2001.
ARTIGAS, Rosa (coord.). Habilitats comunicatives: una reflexió sobre els usos lingüístics. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Direcció General de Política Lingüística: Eumo, 1999. (Llengua i Text, 3).
BERGUA, Neus; FARGAS, Xavier. Català comercial i administratiu. Barcelona: Castellnou, 2000 . ISBN: 84-8287-486-1.
BOTELLA, Pere (coord.). Fonaments de programació. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya, 2001. (Manuals, 39). ISBN: 84-8429-108-1.
BOURDELANDE, José Luís (coord.). Vocabulari bàsic de fotoquímica català/castellà/anglès. [Bellaterra]: Universitat Autònoma de Barcelona; Institut Joan Lluís Vives, 2000. (Vocabularis Bàsics). ISBN: 84-930064-6-7.
CRYSTAL, David. Diccionario de lingüística y fonética. Barcelona: Octaedro, 2000. ISBN: 84-8063-427-8.
Diccionari d'economia i gestió. Barcelona: Enciclopèdia Catalana; Universitat Politècnica de Catalunya, 2001. (Ciència i Tecnologia). ISBN: 84-412-0597-3.
ESPASA, Eva. La traducció dalt de l'escenari. Vic: Eumo, 2001. (Biblioteca de Traducció i Interpretació, 6). ISBN: 84-7602-835-0.
FUENTES, M. Eulàlia (Dir.). Anuari de Biblioteconomia, Documentació i Informació = Anuario de Biblioteconomía, Documentación e Información = Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona: Col× legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya, DL2001 . ISBN: 84-86972-13-2.
I Jornada de Terminologia i Serveis Lingüístics. [Barcelona]: Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, [2001].
III Jornades Multimèdia Educatiu: Barcelona, 25 i 26 de juny de 2001: llibre d'abstracts. Barcelona: Universitat de Barcelona, ICE; Barcelona Activa, [2001] . ISBN: 84-88795-58-0.
IULATERM. La terminología científico-técnica: reconocimiento, análisis y extracción de información formal y semántica (DGES PB96-0293). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, 2001. (Materials). ISBN: 84-477-0744-X.
Jornadas-Coloquio de AETER: lenguaje científico y lexicografía. [Madrid]: [AETER], [2001] .
LÓPEZ, Daniel; GARCÍA, Bernardo. Receptividade do galego na liturxia. Santiago de Compostel× la: Consello da Cultura Galega, 2000. ISBN: 84-95415-19-4.
LÓPEZ, Xosé (coord.); NOVO, Paulino (coord.). Obradoiro de redacción. Santiago de Compostel× la: Consello da Cultura Galega, 2000. ISBN: 84-95415-24-0.
Los verbos castellanos conjugados. 2a ed. Barcelona: Claret, 2001. ISBN: 84-8297-391-6.
LLINÀS, Mireia. Petites paraules?: ¿d'on surt la gramàtica?. Barcelona: Empúries, 2001. (Biblioteca Universal, 149). ISBN: 84-7596-772-8.
Memòria 2000. Barcelona: Termcat, 2001.
MONTAGUT, Tomàs de (coord.). Història del dret català. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya, 2001. (Manuals, 41). ISBN: 84-8429-110-3.
MORESO, Josep Joan (coord. Lliçons de filosofia del dret. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya, 2001. (Manuals, 36). ISBN: 84-8429-104-9.
PALOMA, David; RICO, Albert. Diccionari de pronunciació en català. Barcelona: Edicions 62, 2000. (El Cangur Diccionaris, 288). ISBN: 84-297-4758-3.
Recomanacions sobre l'ús d'antimicrobians en l'atenció primària. 3a ed. Barcelona: Societat Catalana de Medicina Familiar i Comunitària, 1999. ISBN: 84-89045-95-X.
RIERA, Carles. El lèxic científic català de la botànica. Barcelona: Claret, 2000. ISBN: 84-8297-437-8.
SIGUAN, Miquel. Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza Editorial, 2001. (Alianza Ensayo, 177).
Sinera Clic 2000. [CD-ROM]. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Programa d'Informació Educativa, [2000] . ISBN: 84-393-5178-X.
Terminologia jurídica i administrativa. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya, Departament de Justícia, 2001.
TÚÑEZ, Miguel (coord.); LÓPEZ, Xosé (coord.). Condicións laborais e actitudes profesionais nos medios de comunicación: ponencia de comunicación. Santiago de Compostel× la: Consello da Cultura Galega, 2000. ISBN: 84-95415-20-8.
VILA, Ignasi (coord.). Processos psicològics bàsics. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya, 2001. (Manuals, 40). ISBN: 84-8429-109-X.
2. Publicacions periòdiques
Educaweb.com, núm. 19, 30 maig de 2001: monogràfic sobre la formació a l'estiu. |
Educaweb.com, núm. 20, 13 de juny de 2001: monogràfic sobre l'orientació acadèmica i professional. |
ELT Journal vol. 55, núm. 2, abril 2001: inclou un apartat d'adreces web per a professors de llengua. |
|
Estudios galegos, 31 de maig de 2001: inclou el monogràfic "Novas investigacions". Editat per l'Asociación Internacional de Estudios Galegos. |
Guix, núm. 275, juny 2001: monogràfic sobre ciències experimentals. |
Perspectiva escolar, núm. 253, març 2001: monogràfic sobre recursos a Internet. |
| Meta, vol. 46, núm. 1, març 2001: monogràfic de traducció mèdica i documentació. |
Textos de didáctica de la lengua y la literatura, núm. 27, abril 2001: monogràfic sobre formació del professorat. |
| BiD:Textos universitaris de biblioteconomia i documentació, núm. 6, juny 2001: inclou articles sobre avaluació de revistes, entre d'altres. |
Ponències
BARRIOS, Norma. «Panorama del sistema de formación en
Cuba: desafíos del profesional de la información». A: Anuari de
Biblioteconomia, Documentació i Informació = Anuario de Biblioteconomía,
Documentación e Información = Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona:
Col× legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes
de Catalunya, DL2001, pàg. 201-216. HERNÁNDEZ, Tony. «Arquitectura de la información: el
diseño de los espacios y flujos de información en la World Wide Web». A: Anuari
de Biblioteconomia, Documentació i Informació = Anuario de Biblioteconomía,
Documentación e Información = Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona:
Col× legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes
de Catalunya, DL2001, pàg. 103-122. LÓPEZ, Alexandre. «Cercant les molècules en el món
digital: una visió actual de les fonts d'informació químiques». A: Anuari
de Biblioteconomia, Documentació i Informació = Anuario de Biblioteconomía,
Documentación e Información = Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona:
Col× legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes
de Catalunya, DL2001, pàg. 123-138. REY, Carina. «El paper de la biblioteca en el suport de
l'ensenyament telemàtic». A: Anuari de Biblioteconomia, Documentació i
Informació = Anuario de Biblioteconomía, Documentación e Información =
Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona: Col×
legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya, DL2001, pàg.
139-150. RODRÍGUEZ, José Vicente. «Arquitectura de la
información». A: Anuari de Biblioteconomia, Documentació i Informació =
Anuario de Biblioteconomía, Documentación e Información = Library and
Information Sciences Yearbook. Barcelona: Col×
legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya, DL2001, pàg.
151-166. URBANO, Cristobal. «Bibliografia comercial y distribución
de libros en España: diez años de evolución y cinco de Internet». A: Anuari
de Biblioteconomia, Documentació i Informació = Anuario de Biblioteconomía,
Documentación e Información = Library and Information Sciences Yearbook. Barcelona:
Col× legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes
de Catalunya, DL2001, pàg. 167-186.
Articles
«Language learning evolution: can you learn a language quickly? = Evolución de la lengua: ¿Se puede aprender una lengua rápidamente?». A: British Chamber of Commerce in Spain = Cámara de Comercio Británica en España: Year Book = Anuario, 2001-2002, pàg. 58-59. [ISC].
ADAMCZYK, Karin. «Payment Practices Go Public». A: Language International, juny 2001, vol. 13, núm. 3, pàg. 42-43. [SLC].
AIBAR, Eduard ; ROS, Adela ; STRUBELL, Miquel. «Una nova educació per a la societat del coneixement». A: Idees: revista de temes contemporanis, oct.-des. 2000, núm. 8. [ISC].
BALLIU, Christian. «Les traducteurs: ces médecins legistes du texte». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 92-102. [SLC].
BAND, Karin R. M. «The many ways of saying "pattern" in French medical texts». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 22-33. [SLC].
CASTRO, Elena ; MARTÍNEZ, Paloma ; MIGUEL, Adoración de. «Desarrollo de un sistema de información referencial siguiendo una metodología de diseño de bases de datos». A: Revista española de documentación científica, gen.-març 2001, vol. 24, núm. 1, pàg. 11-22. [SLC].
CODINA, Lluís ; ROVIRA, Cristòfol. «Diseño hipertextual basado en la evidencia: nuevos resultados del proyecto documentación de la Universidad Pompeu Fabra». A: Revista española de documentación científica, gen.-març 2001, vol. 24, núm. 1, pàg. 85-89. [SLC].
CRUELLS, Marta. «Jocs de català». A: Dúplex: butlletí del centre de cultura catalana d'Andorra, gen.-abr. 2001, núm. 18, pàg. 26. [ISC].
DELGADO, Amancio. «Mágicas bases de datos». A: El profesional de la información, juny 2001, vol. 10, núm. 6, pàg. 17-20.
EL MIRALL. «Resolucions, reclamacions i propostes de futur». A: El Mirall, maig 2001, núm. 122. [SLC].
ESPAR, Josep. «Un Congrés desaprofitat». A: El Mirall, maig 2001, núm. 122. [SLC].
ESTEVE, Francesc et al. «De diccionaris i autoritats. Resposta a Aina Moll (II)». A: Revista de Catalunya, març 2001, núm. 160. [ISC].
FRANCOEUR, Aline ; BRISEBOIS, Marie. «Ressources documentaires médicales sur Internet: quantité, diversité et qualité». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 128-144. [SLC].
FREIVALDS, John. «Dolars and sense: surely, there's room form both!». A: Language International, juny 2001, vol. 13, núm. 3, pàg. 9-11. [SLC].
GARCIA, Gemma. «Diversitat sociocultural i aprenentatge de llengües: aspectes bàsics des d'una orientació intercultural». A: Guix, juny 2001, núm. 275, pàg. 73-76. [SLC].
GIBERT, Quim. «Que surtin de l'armari de les vergonyes». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 8. [SLC].
GINEBRA, Jordi. «Nota sobre els possessius». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 21-22. [SLC].
GROSS, Gaston ; MATHIEU-COLAS, Michel. «Description de la langue de la médecine». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 68-81. [SLC].
HOOF, Henri Van. «La traduction des éponymes médicaux banalisés de langue anglaise». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 82-91. [SLC].
HOOF, Henri Van. «Notes pour une histoire de la traduction pharmaceutique». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 154-175. [SLC].
JANÉ, Albert. «Els quatre tractaments del català». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 33-35. [SLC].
JANÉ, Albert. «El pronom ell (i flexió) referit a inanimats». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 23-25. [SLC].
JANÉ, Albert. «Algunes observacions sobre l'ús de haver-hi». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 26-27. [SLC].
JOAN, Bernat. «Autoestima devaluada: patologia de la minorització lingüística». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 9-10. [SLC].
LEE-JAHNKE, Hannelore. «L'enseignement de la traduction médicale: un double défi?». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 145-153. [SLC].
LÓPEZ, Joan F. «15 anys de la Llei de normalització lingüística». A: El Mirall, maig 2001, núm. 122. [SLC].
MAES, Bert ; DECLERCQ, Christophe. «Language in Printing». A: Language International, juny 2001, vol. 13, núm. 3, pàg. 16-18. [SLC].
MANIEZ, François. «La traduction du nom adjectival en anglais médical». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 56-67. [SLC].
MARCOS, Mari-Carmen. «HCI (human computer interaction): concepto y desarrollo». A: El profesional de la información, juny 2001, vol. 10, núm. 6, pàg. 4-16. [SLC].
MARQUET, Lluís. «"Condom" i no "condó"». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 30. [SLC].
MARTÍ, Joan. «La llengua i la cultura catalanes en el procés de globalització». A: El Mirall, maig 2001, núm. 122. [SLC].
MARTIN, Ben. «In the Beginning Was the World.». A: Language International, juny 2001, vol. 13, núm. 3, pàg. 27-30. [SLC].
QUÉRIN, Serge. «Emploi de termes hybrides gréco-latins dans le langage médical». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 7-15. [SLC].
RIUTORT, Pere. «El bilingüisme valencià (i II)». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 5-7. [SLC].
ROULEAU, Maurice. «La facture des principaux dictionnaires médicaux français: point de vue d'un traducteur». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 34-55. [SLC].
RUAIX, Josep. «Abús de la locució tot i què». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 20.
RULL, Xavier. «La construcció ser + participi en els temps perfets». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 28-29. [SLC].
SALVADOR, Ignacio. «La firma digital: una tecnología para la intercomunicación en la sociedad-red». A: Revista española de documentación científica, gen.-març 2001, vol. 24, núm. 1, pàg. 51-69. [SLC].
SERRÀ, Màriam. «Els virus lingüístics (i II)». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 31. [SLC].
SOLÉ, Jordi. «Viure en català, viure sobiranament». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 11-12. [SLC].
SORLI, Ángela ; MERLO, José Antonio. «Directorios internacionales de webs de bibliotecas». A: Revista española de documentación científica, gen.-març 2001, vol. 24, núm. 1, pàg. 101-112. [SLC].
TORRALBA, Francesc. «La condició sexuada: llenguatge i do». A: Estris, gen.-feb. 2001, núm. 117. [ISC].
VALLCORBA, Jaume. «La invasió dels verbs en condicional». A: Llengua nacional, estiu 2001, núm. 35, pàg. 18-19. [SLC].
VANDAELE, Sylvie. «Utilisation des bases de données bibliographiques spécialisées en traduction médicale». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 103-116. [SLC].
VANDAELE, Sylvie. «Bibliographie sélective pour la traduction des sciences biomédicales». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 117-127. [SLC].
VANDAELE, Sylvie. «Noyaux conceptuels et traduction médicale». A: Meta, 2001, vol. 46, núm. 1, pàg. 16-21. [SLC].
| Codis de procedència |
BUB= Biblioteca de la Universitat de Barcelona
EAP=Escola d'Administració Pública
ISC=Institut de Sociolingüística Catalana
SLC= Servei de Llengua Catalana
|
VII Congreso Internacional de la Sociedad Internacional para la Organización del Conocimiento
(ISKO): Retos de la organización y la representación del conocimiento para el siglo XXI. La integración del
conocimiento a través de las fronteras
|
|
| Dia: | 10-13 de juliol de 2002 |
| Lloc: | Granada |
| Organitza: | Universitat de Granada, Facultat de Biblioteconomia i Documentació |
| Més informació: | http://www.ugr.es/~isko/isko2002/previo_spanish.html |
II Jornades per a la cooperació en l'estandardització lingüística
Dia: 29-30 de novembre de 2001 Lloc: Barcelona Organitza: Institut d'Estudis Catalans Més informació: informació@iec.es
Segon Congrés Europeu sobre Planificació Lingüística
Dia: 14-16 de novembre de 2001 Lloc: Andorra la Vella Organitza: Govern d’Andorra; Generalitat de Catalunya Més informació: http://cultura.gencat.es/llengcat/noves/agenda/andorra1_2.htm
Speakers of smaller languages in the big world
Dia: 26-28 d'octubre de 2001 Lloc: Sofia Organitza: New Bulgarian University, Department of Modern and Applied Linguistics Més informació: http://linguistlist.org/issues/12/12-1572.html#2
Expolingua Portugal 2001
Dia: 25-27 d'octubre de 2001 Lloc Lisboa Organitza Sociedade de Intercâmbio de Línguas e Cultura [SILC] Més informació http://www.expolingua.pt/
| Noves tecnologies aplicades a la llengua, traducció automàtica i traducció assistida per ordinador | |
| Organitza: | Universitat de Lleida; SIC |
| Dia: | 10-14 de juliol de 2001 |
| Lloc: | Institut de Batxillerat Joan Brudieu de la Seu d’Urgell |
| Més informació: | http://www.udl.es/estiu/cursos/curs10.htm |
| Cursos d'estiu de lexicometria | |
| Organitza: | Universitat de Barcelona, Unitat Tècnica de Lexicometria |
| Més informació: | http://www.ub.es/lexico/cursos.htm |
| XXIV Curs de Filologia Catalana: La llengua, entre les noves tecnologies i la publicitat | |
| Organitza: | Estudi General Lul·lià |
| Lloc: | Palma (Balears) |
| Dia: | 16-20 de juliol de 2001 |
| Més informació: |
http://www.estudigeneral.com/idiomes/catala/cursosestiucat.htm |
| http://www.cult.gva.es/dglab/inicio_v.htm |
| És la nova pàgina de la Direcció General del Llibre, Arxius i Biblioteques de la Generalitat Valenciana. |
| http://www.icf.uab.es/informacion/boletines/bg_c.htm |
| Aquesta versió en català de la publicació periòdica Butlletí groc, editada per l'Institut Català de Farmacologia és un recurs per als especialistes en medicina i farmàcia i per als correctors i traductors de llenguatge de ciències de la salut. |
| http://www.comb.es/publicacions/quaderns/home.htm |
| Trobareu la publicació periòdica Quaderns de la bona praxi, un altre recurs de ciències de la salut en català editat pel Col·legi Oficial de Metges de Barcelona. |
| http://www.iec.es/institucio/societats/ACCienciesAlimentacio/teca/teca.htm |
| És l'adreça de la revista Tecnologia i Ciència dels Aliments, TECA especialitzada en nutrició i publicada per l’Associació Catalana de Ciències de l’Alimentació. |
| http://www.etisnet.net |
| The European Terminology Information Server és un servidor multilingüe amb informació sobre terminologia. La informació que ofereix pot ser d'utilitat entre els professionals de la terminologia. De moment, però, només hem pogut consultar la pàgina principal. |
Número Diari Oficial.: 4011
Data Diari Oficial..: 31.05.2001
Títol Disposició.....: RESOLUCIÓ de 28 de maig de 2001, de la Direcció General d'Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la qual es convoquen cursos extraordinaris de valencià.
Número DOGC: 3406
Data DOGC: 11.06.2001
Data document: 29.05.2001Títol document: DECRET 152/2001, de 29 de maig, sobre avaluació i certificació de coneixements de català.
Número DOGC: 3413
Data DOGC: 20.06.2001
Data document: 31.05.2001
Títol document: RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2001, per la qual es modifica la Resolució de 19 de gener de 2001, per la qual es convoquen les proves de la Junta Permanent de Català per als mesos de maig-juny i novembre-desembre de 2001, respecte de les dates de publicació de resultats de les proves del certificat de coneixements suficients de llenguatge jurídic.